Benvenuti a questo nuovo articolo in cui esploreremo la distinzione tra どんどん (dondon) e だんだん (dandan). Scopriamo insieme il significato di entrambi e come vengono utilizzati.
Cosa significa どんどん?
Leadnow Canada from Canada, CC BY-SA 2.0, via Wikimedia Commons
どんどん (dondon) è una parola onomatopeica che ha tre diversi significati.
- Un suono emesso quando gli oggetti vengono colpiti in successione con forza o intensità e si usa per descrivere il suono di qualcosa che viene colpito con forza o il suono dei fuochi d’artificio che si spengono in rapida successione.
- Il modo in cui le cose stanno procedendo a ritmo sostenuto e descrive la velocità con cui le cose si muovono, come se scorressero.
- Non sembra che ci sia alcuna esitazione nell’agire e descrive il modo in cui un’azione dopo l’altra viene compiuta senza esitazione.
Comune a tutti i termini è il significato di ciò che accade in rapida successione.
Come usare どんどん
L’onomatopea どんどん è usata, come abbiamo visto prima, nel senso di suono emesso quando gli oggetti vengono colpiti in successione con forza o intensità, il modo in cui le cose stanno procedendo a ritmo sostenuto e non sembra che ci sia alcuna esitazione nell’agire.
Come avverbio, può essere usato come どんどん~する・した (dondon~suru/shita), どんどん鳴らす・鳴らした (dondon narasu/narashita), ecc.
Fondamentalmente, questa onomatopeia viene usata per il suono delle cose che vengono colpite in successione, o per il modo in cui le cose procedono ad un ritmo sostenuto.
Cosa significa だんだん?
L’onomatopeia だんだん (dandan), scritto anche in questo modo 段々, ha questi significati:
- Poche e diverse fasi separate e si riferisce alla comparsa di lievi variazioni.
- Scale di pietra (石段, ishidan) ed è un nome comune per i gradini di pietra per raggiungere un luogo elevato, come un tempio.
- Ognuna di queste cose e descrive il modo in cui le cose accadono.
- Il lento cambiamento nella sequenza degli eventi, il che significa che il cambiamento è graduale piuttosto che brusco.
- Numerose apparizioni di questo e quello che sta succedendo e si riferisce a varie cose che accadono una dopo l’altra.
Comune a tutti questi aspetti è il significato di cambiare in modo graduale e progressivo.
Come usare だんだん
L’onomatopea だんだん è usata nel senso di poche e diverse fasi separate, scale di pietra, ognuna di queste cose e il lento cambiamento nella sequenza degli eventi, numerose apparizioni di questo e quello che sta succedendo.
Può anche essere usato come sostantivo, come in だんだんがある・あった (dandan ga aru/atta, ci sono/ci sono stati dei passi), o come avverbio, come in だんだん良くなる (dandan yoku naru, migliorare sempre di più) o だんだん見えなくなる (dandan mienaku naru, diventare sempre meno evidenti).
Fondamentalmente, la parola viene utilizzata per descrivere una cosa suddivisa in diverse fasi o un cambiamento graduale e sequenziale.
Differenza tra どんどん e だんだん
La parola どんどん (dondon) significa rumore di oggetti che vengono colpiti in successione o il modo in cui le cose stanno procedendo a ritmo sostenuto.
だんだん (dandan) significa le cose sono divise in diverse fasi o il graduale cambiamento progressivo.
Esempi con どんどん
- 彼は振り向きもせずどんどん歩いて行った= Non si è girato, ha continuato a camminare.
- 急な用事で部屋のドアをどんどん叩く= Bussare continuamente alla porta della stanza per questioni urgenti.
- 応援合戦で太鼓をどんどん打ち鳴らす= Suonare i tamburi a ritmo sempre più veloce nella gara di cheerleading.
- システムの導入で作業がどんどんはかどる= Il lavoro è più veloce grazie al sistema in vigore.
Esempi con だんだん
- このドレスはスカート部分がだんだんになっている= Questo abito ha una parte della gonna che si sviluppa gradualmente.
- だんだんと朝晩の気温が下がってきた= Le temperature del mattino e della sera si stanno gradualmente abbassando.
- レベルが上がると課題がだんだん難しくなる= I compiti diventano progressivamente più difficili con l’aumentare del livello
- 病気がだんだん良くなってくる= La malattia migliora sempre di più