Condividilo

Bentornati ad un nuovo articolo! Oggi torniamo nella sezione di Lingua Giapponese parlando della differenza tra 吐息 (toiki) e ため息 (tameiki). Andiamo a scoprire insieme cosa significano e come si usano con delle frasi ad esempio.


Cosa vuol dire 吐息 e come si usa?

Prima di parlare di questa parola, introduciamo i due kanji che la compongono. (haku, tsuku; to) significa sputare, vomitare, eruttare.(iki; soku) significa respiro, respirazione, figlio. La parola 吐息 (toiki) ha questi due significati:

  • Espirare in maniera emotiva quando si è scoraggiati, riferendosi al modo di espirare quando si è scoraggiati e distratti
  • Espirare in modo involontario in un momento di relax e si riferisce a un’esalazione di respiro dopo che la tensione è stata allentata

Il comune significato è un’espirazione involontaria.

Da sostantivo, viene usato con un verbo per significare espirare, esalare. Si usa per un respiro che viene involontariamente espirato quando il corpo si rilassa, come quando si è scoraggiati o sollevati.


Esempi con ため息

  • 彼は借金の返済に追われていて、毎日ため息ばかりついている= È talmente impegnato a pagare i suoi debiti che non fa altro che sospirare tutto il giorno.

  • パーティに現れた彼女はとても美しく、その場の全員がため息をつく程たった= Si presentò alla festa ed era così bella che tutti i presenti sospirarono.
  • 彼女は資産家の令嬢で、自宅が思わずため息が出る程の豪邸だった= Era figlia di una famiglia ricca e la sua casa era una villa che mi faceva sospirare.
  • 明日はプレゼン本番なのに、全く自信が持てなくてため息が出る= Domani è il giorno della presentazione e sospiro perché non mi sento per niente sicura.

Cosa vuol dire ため息 e come si usa?

ため息 (tameiki), scritto in questo modo 溜息, ha i seguenti significati:

  • Espirare involontariamente quando si è turbati o preoccupati e si riferisce al modo in cui si espira in modo incontrollato a causa di preoccupazioni
  • Fare un lungo respiro quando si è impressionati e si riferisce, appunto, al respiro esalato quando si è molto colpiti da qualcosa

Come sostantivo, si usa con il significato di sospirare/espirare. Fondamentalmente, la parola è usata per un lungo respiro che viene emesso dal corpo quando si è turbati o preoccupati, o quando si è impressionati.


Esempi con 吐息

  • 試験の合格発表欄に自分の番号がないと分かり、思わず吐息が出た= Ho avuto un sussulto quando ho capito che il mio numero non era nella colonna di accettazione dell’esame.

  • 実験がまた最初からやり直しになり、思わず吐息をもらした= L’esperimento doveva ricominciare da capo e mi lasciai andare a un’ involontaria esalazione.
  • 実家が台風に見舞われたが、家族が無事だと分かり安堵の吐息が出た= La casa dei miei genitori è stata colpita da un tifone, ma ho tirato un sospiro di sollievo quando sono stata informata che la mia famiglia era al sicuro.
  • 残業が終わって自宅に帰った途端、ほっと吐息が出てしまう= Appena torno a casa dopo aver fatto gli straordinari, tiro un sospiro di sollievo.

Conclusioni: qual è la differenza tra 吐息 e ため息?

Ricordiamo che 吐息 (toki) significa respiro corto, mentre ため息 (tameiki) si riferisce al respiro lungo.